Versão para impressão Enviar por E-mail
banner_horas

 

 

Biblioteca Nacional de Portugal

Serviço de Actividades Culturais

Campo Grande, 83

1749-081 Lisboa

Portugal


Tel. 21 798 20 00
Fax 21 798 21 40
Este endereço de e-mail está protegido de spam bots, pelo que necessita do Javascript activado para o visualizar

 

Informações

Serviço de Relações Públicas
Tel. 21 798 21 68

Fax 21 798 21 38
Este endereço de e-mail está protegido de spam bots, pelo que necessita do Javascript activado para o visualizar

 

logo_flad

 

 

 

Mais informação sobre a obra

 


Horas de Nossa Senhora

Edição fac-similada (Paris: Narcisse Bruno, 1500 [1501])

Rezar em Português: Estudo de João José Alves Dias

LANÇAMENTO | 19 Janeiro 2010 | 18h00 | Auditório BNP | Entrada livre

 

capa_horasApresentar uma edição fac-similada de um Livro de Horas cujo original não é nem um manuscrito iluminado nem em latim pode parecer estranho. Na verdade trata-se de um livro impresso, mas com uma particularidade singular. É composto em português, impresso em Paris, em 1500/1501, e o único exemplar conhecido encontra‑se na Biblioteca do Congresso, em Washington. É tão raro como um manuscrito.

Trata-se das Horas de nossa Senhora segundo costume Romaano . com as horas do spirito sancto . e da cruz e dos finados . e sete psalmos . e oraçam de sam lyom papa . e oraçam da empardeada . e com outras muytas e deuotas oraçoões. A sua singularidade e raridade deve-se, por um lado, à sua natureza – que motivava um uso e manejo quotidiano o que lhe provocava fragilidade – e, por outro, ao seu conteúdo – dado incluir os conjuros chamados Oração de São Leão Papa [p. 200‑221] e Oração da Emparedada [p. 222-239], a Oração de Nosso Senhor Jesus Cristo (Juste judex) [p. 177‑179], antífona e oração de São Cristóvão [p. 192-194] e «indulgências fingidas» [p. 173] dos Papas João XXII e Inocêncio III, todos proibidos pela Inquisição do século XVI.

A reimpressão (em edição fac-similada) que hoje se apresenta fica-se a dever à amabilidade e ao apoio da Fundação Luso‑Americana (FLAD) que não só disponibilizou o acesso ao livro e à sua digitalização, como tornou possível que a Biblioteca Nacional de Portugal o publicasse.

À Biblioteca do Congresso, em Washington (USA), à Fundação Luso‑Americana (Lisboa) e à Biblioteca Nacional de Portugal agradeço todo o carinho que dedicaram a esta edição.


João José Alves Dias